正月事宜
辰御勾芒,木道升于初震;歲推更始,履端造于獻春。系七十二候之初③,二十四番之首。是月也,魚負冰,候雁北④,甌蘭芳,瑞香烈,櫻桃將葩,楊柳欲荑,望春先放,百卉發萌,萬花時育,正園主人所當著意之秋也。因輯事宜十條于后,以便園丁從事,豈曰小補之哉。
分栽
木蘭、金雀兒。
移植
松、山茶、楊柳、瑞香、迎春、木蘭、牡丹、蜀葵、桃、梅、李、木香、杏、棣棠、紅花。
扦插
長春、薔薇、錦帶、梔子、葡萄、棣棠花、紫薇、白薇、木香、迎春、石榴、佛見笑、金沙、櫻桃、銀杏、楊柳、素馨、西河柳、玫瑰、菊、珍珠珮。
接換⑤(諸般花果,皆可接換)
蠟梅、瑞香、海棠、梨、繡球、林檎、柿、木瓜、桃、榠楂(六)、梅、薔薇、杏、李、半杖紅(以上并宜雨水后);寶相、月季、荼?、木樨(以上宜中旬);胡桃、橙、橘、桑(以上宜下旬)。
壓條(凡可扦插者,皆可壓條)
杜鵑、山茶、木樨、桑。
下種(諸般花子皆可下)
松子、杏子、胡桃、榛子、枳殼⑥、山藥、薏苡、橙、橘(次年分栽)、萵苣、枸橘⑦。
收種(無)
澆灌(凡草木花果,皆可澆肥)
牡丹、芍藥、瑞香、林檎、杏、茉莉(略潤)、梅、桃、李、梨、葵。
培壅
石榴、梨、海棠、棗、林檎、櫻桃、柿、栗。
整頓
稼李(元旦早),修剪諸樹枝條,扎花架,蓋葺墻垣,修池塘岸,整理器具,燒荒草,凡屬種植地澆糞、耕鋤,地熟候用。
校記
(一)“裁”:花說堂版作“裁”,各版均作“栽”,按應作“裁”。
(二)“北方”:各版均作“西方”,按坎來應作“北方”。
(三)“風”:各版均作“坤”,按《月令廣義》里有“風從沖來,……坤來春寒”,是“坤”和“沖”都表示方向,故“坤”當系“風”字之誤。
(四)“值戊”:花說堂版作“值戊”,文德堂(以下簡稱乾本)、中華版作“值戌”,按應作“值戊”。
(五)“一法”:花說堂版作“一法”,各版漏“一”字,按應補上。
(六)“榠楂”:各版均誤作“楦楂”,應改正。
注解
①大意說:九焦、天火、地火、荒蕪等,逢辰、子、戌、巳的日子,都是兇日,對農事不利,應加警惕。原出《種樹書》。
十二月占驗:九焦在辰,天火在子,地火在巳。《群芳譜》:天火子,地火戊,九焦辰,菪蕪巳,糞忌未。
②說文:“枲,麻也”,《詩·采》正義引:“麻, 一名枲”,枲貴,即麻價高。
③按古時分歲為十二月、二十四氣、七十二候(見《呂氏春秋》),即每月有二氣(節),每氣有三候,正月的節氣是:“立春”“雨水”,所以是七十二候之初,二十四番(即二十四氣)之首。
④魚負冰、候雁北,就是說氣候轉暖,魚已向上面游,接近冰塊,鴻雁也向北飛回。
⑤接換,按即嫁接,或接木,這種繁殖方法,遠在漢代《汜勝之書》里已有記載,是我們聰明的祖先在長期生產勞動實踐中創造出來的,隨著經驗的積累,又不斷創造出各種各樣的嫁接方法。
⑥⑦近代把“枸橘”當作“枳”的別名,學名都是Poncirus trifoliata Linn,但從古代許多文獻來看,枳和枸橘是不是同一植物,值得研究。
枳這個字最早出現在《周禮》《山海經》和《晏子春秋》等書,枳實和枳殼本是一物,只不過老嫩大小不同,老而大的為枳殼,幼嫩的為枳實(見《本草衍義》及《夢溪筆談》)。明以前的本草中,缺乏關于枳的性狀描述。不過,重修《政和證類本草》,附有兩幅圖——汝州枳殼圖和成州枳實圖。從這兩幅圖來看,汝州枳殼是由三小葉組成的復葉,而成州枳實卻為單葉,可能系指香橙(Citrus junos Sieb. ex Tanaka)。陸游詩也有“傍籬叢枳寒猶綠”,與落葉的枳顯然不同。
至于“枸橘”,我國古代沒有這個名稱。韓彥直著《橘錄》,才提出“枸橘”,認為它是橘的一種。并且說“枸橘,色青氣烈,小者似枳實,大者似枳殼”。李時珍《本草綱目》也將枸橘與枳并列。說枸橘結實形如枳實,有采收小的果實偽充枳實的,不可不辨。說明他認為枸橘與枳是兩種植物。而且入藥,兩者的藥效是不同的。但是,李時珍《本草綱目》中對兩者的鑒別也沒有說得很清楚。 他提到枸橘可作綠籬,似乎是Poncirus trifoliata Linn.。枳是什么,沒有說明鑒別的地方。本書將枳殼與枸橘分開來,顯然是指兩者不同的植物。