忽然想起麥克福爾的《擺渡人》。
世事如書,我偏愛你這一句,愿做個逗號,呆在你的腳邊。但你有自己的朗讀者,而我只是個擺渡人。我們都會上岸,陽光萬里,到哪里都是鮮花開放。
高中看過的書有各種各樣,我唯有看過這本生澀又美得陌生。不是很懂故事主人公是怎么相愛的,反倒覺得莫名其妙,唯有支持我看下去的便是作者所描述的那個世界。
我記得有句話,每一個靈魂都是獨特的,都有各自的美德和過錯。
或許是這本書在我所在的高中時代蔚然成風,還是其他,我忘了,書籍是我高中時代唯一讓我覺得富裕的東西,現在想起來我不太記得所有的情節,我甚至忘記了這本書男女主人公之間的故事是badending還是happyending,總歸是凄美的,我所注意的是人們靈魂歸屬處是怎么樣令人向往,還是那一路走來,各種影子怪物的糾纏,我只覺得沒有到達目的地的路途是美的,有種怪異的美,危險的美。毫無疑問,這本書里女主是光環很強的。她是勇敢的。
當我每次用手去觸摸紙質的粗糙,那些黑色的文字,總覺得文字是動人又美得玄幻又真實的東西。麥克福爾寫得很美,翻譯過來的中文版也美得窒息。或許這對于女主來說是歷險,可是我似乎看到了那些途中美得漂亮又奇異的世界。
如果我在深夜走在途中,會不會成為影子的一員,成為沒有思緒,待在黑暗里,想盡一切辦法去拖下那些該擺渡過程中,想讓他們成為我們的一員,而且怕光的怪物。我有些不可置信地想著,為什么這本書,這些怪物的描寫都這么美。它們待在黑暗里忘記了自己是誰,無法擁有自己的面容,也沒有性別可言,它們只是黑色的影子。
我想我大概知道為什么我喜歡這些影子了,或許它面目可憎,是危險的信號,但是我一想到它們生前擁有各自的身份,擁有各種人生,各種故事,在擺渡的荒野里又發生了什么才成為其中一員,我感到好奇,也忽然覺得它們是溫柔或者可愛的,也是悲慘的。或許它們不愿意被擺渡,它們深深執念于人間的自己,才變成這樣的,我不得而知。
擺渡人,這篇小說里,我最喜歡的是那些影子和那片荒野。