第二場
〔費加羅。
費加羅 (自語)這個迷人的姑娘!總是笑嘻嘻的,顯得那么活潑、愉快、聰明、多情、溫柔!可是,多么守身如玉!(一面搓手,一面激動地走著)呀!大人!我親愛的大人!您想給我……給我當上?我也想過,為什么他派我當府第的門房,又要帶我上他的大使館,叫我去當送公文的信差?我明白伯爵大人的用意了!有三個人同時高升:您呢,外交大臣;我呢,政治舞臺上的小卒;蘇姍娜呢,隨時應急的貴婦人,可以隨便攜帶的大使夫人,然后我這個當信差的就該快馬加鞭!當我這一方面在拼命跑的時候,您那一方面可就把我的美人帶上一條好美的路上去了!我為了您的門第的光榮,弄得滿身是泥,腰酸背痛。您呢,不惜屈尊俯就,為增加我家庭的光榮而努力!多么甜美的互惠互利呀!不過,大人你也未免太僭妄了一點。在倫敦,您同時辦您主人的事又辦您仆人的事!在外國朝廷上,您又代表國王又代表我!這里面有一半是多余的,太過分了。——至于你,唐巴齊勒!你這個光棍老弟呀!你這樣班門弄斧,我得教訓教訓你,我要……不,跟他們不可太實心眼,叫他們自相殘殺吧。費加羅先生,現在應該留神今天的事!首先把你的婚禮提前舉行,以免你的婚事發生意外,把馬爾斯琳調開,她愛你愛瘋了;把金錢和禮物弄上手;騙過伯爵大人這段小小的春情。結結實實地揍唐巴齊勒老爺一頓,然后……