1.外景,海格的小屋外,白天
科麗安:(敲門)海格!你在家嗎?
沒有回應。
科麗安:海格,起床了!
羅溫:我好像聽到了聲音。
科麗安:前天我和查理也是這樣,結果他不在。哦,會不會是,他裝作沒聽到?
羅溫:難道他知道你要找他干什么?故意不見你?
科麗安:不會吧……(看著門)如果他就在里面……
門忽然打開,兩人嚇了一跳。
海格:(嘆氣)進來吧,孩子。
2.內景,小屋內,接前
屋內墻面、地面和天花板上,黏著密集的史萊姆似的生物,它們綠色的身體長著黃白斑點,金黃的眼睛一眨不眨。
科麗安:海格,發生什么事了?這些是……(捂鼻子)
海格:我不知道怎么跟你們說,唉,都是我的錯……
羅溫:(捂鼻子)斑地芒嗎?
海格:嗯,斑地芒,非常了不起的小魔法生物,一般以吃灰塵為生,有的時候是整個房子。
科麗安:原來這就是斑地芒,魔藥課上經常用的上呢,不過,你怎么忍受這個味道的?
海格:(嘆氣)之前還更糟糕呢,這幾天我都不好意思讓任何人進來,現在我真的無法忍受它們的繁殖速度了。
羅溫:它們到底是怎么進來的呀,海格?
海格:我收養了幾只作為寵物,我喜歡他們的小眼睛,然后,幾乎是一夜之間……最糟糕的是牙牙最喜歡的玩具都不知道被它們掩埋在哪了。
羅溫:你確定那是最糟糕的部分嗎?
科麗安:房子還沒被吃掉呢。
羅溫:也是。
海格:(嘆氣)唉,本來要和這些氣味相伴已經夠艱難了……
科麗安:那我們幫牙牙找一下吧。
海格:那真是太謝謝你們了,小心不要碰到它們,它們會分泌一些酸性的東西,可能會腐蝕你的皮膚。
科麗安:好吧。(邊找)對了,海格,我見到了圖瓦斯。
海格:什么???誰?
科麗安:呃……(小聲)他為什么這么激動?
羅溫:(搖頭,對海格)馬人圖瓦斯。
海格:你去禁林里面干什么?
科麗安:這……我想找詛咒寶庫,然后圖瓦斯說他可以帶我找到詛咒寶庫,只要你也去。
海格:這太危險了。
科麗安:求你了,海格,這可能是唯一的破除夢游詛咒的辦法,還有找到我哥哥。
羅溫看著科麗安。
海格:哦……讓我想想……(坐下)
科麗安期待著看著他。
海格:我想是這樣……那我,我跟……(視線飄忽)但是這些斑地芒,(站起來)我得把這些麻煩解決才行,如果我再讓他們在這兒呆著,它會毀了我的小屋的,誰知道他們可能會吃什么東西呢?
羅溫:我們幫你。
科麗安點頭。
海格:哦。(頓了頓)好。謝謝。
3.外景,庭院,夜
查理:怎么樣?海格答應了嗎?
科麗安:他家被斑地芒入侵了,焦頭爛額呢。
羅溫:我們先幫他把家里安頓好再說吧。
查理:斑地芒,我們家也偶爾會長一些,用清潔咒就好了。
科麗安:這么簡單?
查理:是……嗎?我看我媽媽就是這么做的,你說的我都不確定了。
羅溫:查理,明天我們一起去吧,你示范給我們看看。
科麗安:那咱們現在就可以去,省得他睡得不踏實。
羅溫:我看他已經睡了好些天了。
查理突然渾身僵直,倒在地上。
科麗安、羅溫:查理!
兩人還沒來得及做任何反應,羅溫也忽然僵硬地倒地。科麗安猛然回頭,看到紅衣神秘人正向她走近。
?:我告訴過你,死亡正在來臨,科麗安·海郡。(魔杖指她)霹靂爆炸!
科麗安:(迅速)盔甲護身。(喊)我不想和你決斗!你到底想要干什么?
?:我已經告訴了你,我想讓你死。(揮)粉身碎骨!
魔杖揮舞,在兩人之間帶出火花,幾個來回之后,一個空當,科麗安被擊倒在地,神秘人將發動最后一擊。
?:霹靂爆炸!
(聲音)盔甲護身!
科麗安看到一雙黑色長靴,灰袍飄揚,在夜空下仍然艷烈的紅發——瑞克匹克擋在她身前。在瑞克匹克與神秘人短暫而激烈的魔杖交鋒中,科麗安迅速起身,她后退兩步,看了一眼倒地的羅溫和查理,還沒來得及做出反應,那邊又是一聲撞擊聲——神秘人被擊退,撞在石柱上,暈了過去。
科麗安立刻轉頭,蹲在羅溫和查理身邊察看。
科麗安:(搖晃)羅溫!查理?。贸瞿д龋?
瑞克匹克:(揮)愈合如初。
科麗安:(轉頭)瑞克匹克夫人?。春竺妫┠莻€人……(看羅溫和查理)
兩人的身體不再是僵直的狀態,神智也恢復了清醒??汽惏菜闪丝跉?,將他們扶了起來。
科麗安:怎么樣?
羅溫:(扭脖子縮肩膀)還行?
科麗安看查理。
查理:(扭脖子縮肩膀)我也還行。
科麗安和瑞克匹克對視一眼,瑞克匹克聳了聳肩,轉向倒在石柱旁的紅衣人。三人跟了上去。
瑞克匹克:這就是曾經襲擊你的人嗎?
科麗安:我,我不確定。似乎是這樣的裝扮。
瑞克匹克掀開那人蓋住臉的紅色兜帽,顯露出一張熟悉的臉——本·庫珀。
三人倒吸一口涼氣。
瑞克匹克:庫珀先生。
羅溫:又是……
瑞克匹克:(看了羅溫一眼,對本揮魔杖)愈合如初。
本悠悠轉醒。
本:科麗安?還有查理,羅溫……瑞克匹克夫人?……我怎么在這里?發生了什么事?
羅溫:好了,他又一次什么都不記得了。
本:什么意思?我為什么穿成這樣?
查理:你一點都不記得你攻擊了我們嗎?
本:我攻擊你們?我,我……可我,我絕對不會做那樣的事,你知道的,查理。(看科麗安)科麗安,你不相信我嗎?
科麗安:沒有……
本:(捂腦袋)我,我真的想不起來,我剛剛還在宿舍才對……
瑞克匹克:好了,我來處理這個孩子吧。(看科麗安)在你們忙完了關于詛咒寶庫的事情之前。
科麗安:哦,那瑞克匹克夫人,你要把他怎么辦?
瑞克匹克:你說呢?
科麗安:先去醫療翼吧。
瑞克匹克:(點頭)當他恢復之后,再說怎么辦。
本:謝謝你,科麗安,我發誓,我絕對不會做任何傷害你們的事……(看查理和羅溫)我不知道我怎么了……
科麗安:(點頭)嗯,你先休息,休息好了再說。(對瑞克匹克)瑞克匹克夫人,謝謝你。
瑞克匹克微微一笑,輕輕點頭。
科麗安:那,我去找海格,先把禁林的事解決了。
瑞克匹克:你要小心。不管他告訴你的是不是實話,我確定他并不是唯一一個想要你死的人。
3.內景,醫療翼,第二天
本躺著最里邊的病床上,他睜著眼睛望著天花板,眼神空洞。有人來到他的床邊,他瞥了一眼——比爾,繼續望向天花板。
本:我真的什么都不記得了。我不想攻擊任何人。
比爾:(欲言又止)……我確實是想問些什么,但看來我來的不是時候。你現在該好好休息。
一時沉默,比爾看了看別處,猶豫要不要直接離開。
本:……為什么總是我?
比爾:本……
本:之前也是,我根本不知道我怎么會在那條走廊,在冰里。(看比爾)你相信我嗎?
比爾:我……我相信——
梅魯拉:當然,想也知道庫珀怎么可能做出在庭院襲擊別人這么有種的事呢?
比爾:(蹙眉)梅魯拉。
梅魯拉:我聽說了昨夜的事,本來還想過來夸獎你一番呢。可惜你根本就沒能給??ぴ斐墒裁绰闊?。
本:(坐起)我從沒想襲擊科麗安!
比爾:梅魯拉,本需要休息。
梅魯拉:(掃了比爾一眼,對本)哼。你說是就是吧。反正我的態度不像??さ膶δ銇碚f那么重要,她當然會相信你,她可是個善良的小天使,(白眼,笑)希望她心里想的和她嘴上說的一樣,是不是?還有肯納,她那么聰明……
比爾:梅魯拉,別說了,出去。
梅魯拉:你要給斯萊特林扣五分嗎,完美的級長?我也不稀罕待在這里。(下)
本看著被子,沉默。
比爾:當然,誰遇到這樣的事都不可能不在意的,即使是科麗安。
本捂住耳朵。
比爾:但是我們知道你,你不會做這樣的事。
本:你真的相信我?
比爾:在我說“是”之前,你認為你自己能被相信嗎?
本:什么?
比爾:我不是懷疑你的動機,只是,你可以站在科麗安的角度,你會怎么看這樣的襲擊事件。你不想攻擊任何人,你什么都不記得了,除了這兩句話之外,你可以和我們說說你記得的一些東西,給我們提供一些線索。
本:哦……
比爾:很久之前的那一次,羅溫和我說過類似的話。
本:我知道她總是有點不相信我。
比爾:她也覺得你覺得她不相信你,哦,這話真繞,所以,她也沒有過多的追問什么。她把你看作朋友,不希望你這么想。但是,你想想,拿兩年前的那件事來說——聽我說,本,如果你很累,感覺不舒服,那就這么告訴我,我們稍后再說,但是,如果你只是不想聽,我要你一定聽完我說的話。
本:……你說吧,比爾。
比爾:那時候科麗安找到了兩張R留下的紙條,一張在工藝品室,用需要破譯的密語寫著下一個指令在格蘭芬多公共休息室,還有一張在公共休息室,被變成了黑色羽毛筆,寫著要你前往一條特定走廊的命令。兩張紙條都提到不完成指令會有嚴重的懲罰。
本:嗯,這些我們整理過。但我確實不記得了。
比爾:你后來看過那兩張紙條嗎?
本:看過。
比爾:密語寫的那張你能看懂嗎?
本:可以。但是我確實不記得我這么走到那條走廊,怎么被凍在冰里的……
比爾:那你覺得,在你收到這樣指令的情況下,你會按照上面說的做嗎?
本:(看他)或許……會。
比爾:昨晚,你最后記得的記憶是什么樣的?
本:我在宿舍,魔藥作業太難了,寫得我想睡覺……然后我可能就睡著了……然后就是我發現自己坐在庭院的地上,身上很酸痛,穿著一件不知道哪里來的紅袍子。
比爾:(蹙著眉頭聽,等他說完神情緩和了一些)是啊,這樣我們就明白一些了。
本:明白什么?如果你們發現了什么讓我襲擊科麗安的指令,我是絕對不會那么做的。
比爾:那時候,可能你不是你。
本:哦。難道是奪魂咒?
比爾:(點頭)很有可能。還有遺忘咒,使你忘記自己做過的事情。
本:我不可能……哦,我好像有點懂你的意思了,比爾。(微笑,又突然臉色發白)如果城堡里有一個會施這樣咒語的人……
比爾:可能比你自己襲擊朋友還要恐怖。
4.內景,醫療翼外,接前
瑞克匹克:做得不錯,韋斯萊先生。
比爾:瑞克匹克夫人,你真的認為有人對本施了奪魂咒嗎?
瑞克匹克:庫珀先生昨夜所表現出來的決斗水平——我認可他的潛力,但那不是他自己的能力能達到的水平。
比爾:或許還有什么別的可能。
瑞克匹克:你覺得呢?
比爾:我……一時也想不到別的可能,但是,我很難想象有誰會這么做,還是一個離我們很近的人……
瑞克匹克:(點頭)離我們很近的人。
比爾:什么?
瑞克匹克:沒錯。事實上,不久前我才和??ば〗阏f過,小心一些離你們很近的人。
比爾:(搖頭)我無法想象,教授,學生,還是……
瑞克匹克:他最后的記憶在格蘭芬多公共休息室。
比爾:正是這一點,如果是奪魂咒,那對他施咒的人也必須在同一空間內。這不可能。
瑞克匹克:被詛咒的物品媒介,魔藥……甚至有把人變成行尸走肉的不可逆轉的邪惡魔法,(看他)你了解多少,韋斯萊先生,關于控制人的心智的黑魔法?
比爾:黑魔法……我不敢說很了解。
瑞克匹克:如果你想成為解咒員,你應該更了解黑魔法本身,不只是黑魔法防御術。
比爾看著她,半晌。
瑞克匹克:知道原理才好破解,不是嗎?只要你有自己的原則,適當的使用黑魔法……(輕笑)我不該和你說這些。
5.內景,工藝品室,又隔天
羅溫:瑞克匹克夫人似乎對黑魔法也很有研究。
科麗安:就像她說的,解咒員應該要研究。斯內普教授的辦公室里也有很多黑魔法的書。
羅溫:嗯,我很奇怪他們為什么聊不到一塊去。
科麗安:我覺得他們吵起架來挺有意思的。
羅溫:你見過他們吵架?
科麗安:你也見過啊,就列維夢游那一次。
羅溫:哦……
科麗安:我覺得他們從某些角度上還挺般配的。
羅溫:你覺得他們聽到你這個說法會什么反應?
科麗安:(想)冷笑一聲?再翻個白眼……然后說我的腦子壞掉了。
羅溫:是從某些角度上還挺般配的。
科麗安:只是我的想象。
羅溫:查理怎么還不到?
科麗安:他和本住在一起,這幾天一定感覺有點奇怪。你知道,我有點理解之前唐克斯說的,佩妮和琪亞拉那種奇怪的感覺了?,F在我也想不到見到本要說什么好了,老說“我相信你”之類的也不太好。
羅溫:我只是希望他多告訴我們一些,不是不信任他。
科麗安:真的一點都沒有不信任他嗎?
羅溫:沒有。尤其是在比爾告訴我們那些之后,加上瑞克匹克夫人說的,還有她之前和你說的。我傾向認為這座城堡里隱藏著我們不知道的危險人物。
科麗安:(嘆氣)我們是不是去有求必應屋里見面更好,(看四周)那幾個抽屜說不定能藏人呢。
門響,是查理。
科麗安:你嚇我一跳。
查理:怎么了?
科麗安:(搖頭)聽說本已經回去了?
查理:嗯。
科麗安:你是不是感覺怪怪的?
查理:……是有一點吧?
羅溫:比爾和我們說了他和本還有瑞克匹克夫人的談話,你一定也知道了吧。
查理:是,奪魂咒之類的可能。但是當你單獨和他待在一起的時候,還是會有……(看科麗安)怪怪的感覺?……不是很安全的感覺。
科麗安:你確定你還想和我們一起去禁林里嗎?
查理:比任何時候都想。
科麗安:哇。所以你是格蘭芬多啊。
查理:我奇怪你為什么不是呢。
科麗安:因為我智慧超群。
查理:(笑)我就不那么智慧。
科麗安:開玩笑的,因為我喜歡藍色。
查理:海格會一起來嗎?
科麗安:這不是叫你一起去找他嘛。
6.內景,海格的小屋,下午
查理、羅溫和科麗安用魔杖幫海格處理斑地芒。每清掉一坨斑地芒,海格就拿布擦墻面。
科麗安:斯內普教授說斑地芒汁是有用的藥材。
查理:你想幫他收集點嗎?
海格:你需要的話,我可以給你找個容器。
科麗安:嗯,好啊,不白來嘛。
海格到一個柜子前翻找。
羅溫:你覺得這能減少你的禁閉時間嗎?
查理:你又要去他那里關禁閉了?
科麗安:沒什么,不重要。
羅溫:(訕訕)我以為已經有人告訴他了呢。
科麗安:誰說我要幫他收集,我自己想備著點不行嗎?
查理:當然可以。
海格:你要多大的瓶子,科麗安?
科麗安:不大不小的,那個就好。
海格:給。
科麗安:嗯。這些快清理干凈了,海格,你準備什么時候和我們去禁林?
海格:啊,其實,我下午和斯普勞特教授約好了一起喝茶。
科麗安:明天也行,倒不差這一天兩天。
查理:斯普勞特教授?
海格:(對查理)她想在級長的選擇上詢問我的意見。(點頭)
科麗安:海格,你可以先告訴我去不去禁林嗎?
海格:(嘆氣)好。我答應你,科麗安,但要給我一些準備時間。
科麗安:好,沒問題。不要趁機和斯普勞特教授告狀什么的,那可太不夠朋友了。
羅溫:不小心說漏嘴呢?
科麗安:……
海格:放心吧,科麗安。
科麗安:弗立維教授有沒有想和你聊聊?記得多說些羅溫的好話。
羅溫:科麗安!
科麗安:你不希望成為級長嗎?
羅溫:倒也不是。
海格:不用擔心,弗立維教授已經有想法了。
科麗安:(上揚調)哦~(看羅溫,然后是查理)那麥格教授呢?
海格:這個……
查理:麥格教授直接問過我有沒有成為級長的意愿,這些天她一個一個問了我們來著。
羅溫:你怎么說?
查理:挺樂意的。
海格:查理,我知道你可以的。
查理:比爾最近寫信聯系了我們原來的級長,去年畢業的安潔莉卡·科爾,她就在這附近做巨怪訓練員,希望她給我一點建議呢。
羅溫:他自己不就可以給你建議嗎?
查理:也是久別重聚吧,安潔莉卡很酷的。
科麗安:巨怪訓練員聽上去就是個很酷的工作。
海格:安潔莉卡,她一向對動物很熱心,我還記得她一年級時候的樣子……(看面前三個小朋友)我還記得你們一年級時候的樣子,一群小不點,一個個就快成大人了。
科麗安:我還記得糖可愛在我一年級時候的樣子,我從你這把她接回去的時候,她才一點點大。
羅溫:我也記得,那時候我們一起來的,還有唐克斯。(笑)那時候她晚點回來你就擔心地要出去找,現在她在唐克斯那里住上一個星期你都不一定想得起她了。
科麗安:沒那么夸張啦,我知道她在哪就行了嘛。第一眼我還以為她是一只很乖的貓呢。
海格:當初我見到科麗安也是這么覺得,從小就這么漂亮,看上去相當乖巧……
科麗安:我本來就很乖巧。
查理:噗……咳。
***
下章:級長聚會(4月)