- 飛花令·河(中國文化·古典詩詞品鑒)
- 素心落雪編著
- 625字
- 2022-06-20 20:51:50
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天
望廬山瀑布
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
注釋
廬山:中國名山之一,位于今江西省九江市北部的鄱陽湖盆地,聳立于鄱陽湖、長江之濱。
香爐:即香爐峰,廬山香爐峰有四,此指南香爐峰。因煙云聚散,如香爐之狀,故名。
川:河流,這里指瀑布。
直:筆直。
三千尺:形容山高,這里是夸張的說法,不是實指。
疑:懷疑。
九天:極言天高。古人認為天有九重,九天是天的最高層,九重天,即天空最高處。
簡析
“日照香爐生紫煙”,首句寫香爐峰美景。一座頂天立地的香爐,冉冉地升起了團團白煙,縹緲于青山藍天之間,在紅日的照射下化成一片紫色的云霞,為不尋常的瀑布創造了不尋常的背景。“遙看瀑布掛前川”,遠遠望去,瀑布像長練一樣懸掛在山的前面。瀑布是動態的景象,但詩人的“掛”字,以靜態寫動態,遠望仿佛靜止了一樣,與“遙看”的視覺角度相呼應。
“飛流直下三千尺”,寫瀑布水勢浩大,仿佛有三千尺的水流飛流而下。一方面寫出了水流的湍急,另一方面又暗示了山峰的陡峭,從不同角度突出了瀑布的壯觀。“疑是銀河落九天”,好像是天上的銀河落下了山崖之間,這句比喻看似夸張,實際又符合瀑布的種種特點,以“銀河”作比,更加深了景色帶給讀者的震撼。
全詩從山峰寫到瀑布,氣勢宏偉,構思巧妙,蘊含著李白無拘無束的獨特詩風。
背景
此詩為唐玄宗開元十三年(725)前后,李白出游金陵途中初游廬山時所作。
名家點評
〔清〕宋宗元:非身歷其境者不能道。(《網師園唐詩箋》)