在多克辦公室的門口躺著一張明信片,是從某個太平洋上他聽都沒聽過的海島上寄來的。這個島的名字里有很多元音。郵戳上面寫的是法文,首字母簽名的是一個當地的郵差,旁邊還注明了“courier par lance-coco”。通過法語字典,他推斷它很可能表示某種與椰子殼有關的郵件彈射發送方式,也許因為有無法靠近的暗礁,人們就得這么送信。卡上沒有署名,但他知道是莎斯塔寄來的。
“我希望你能看到這些海...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
在多克辦公室的門口躺著一張明信片,是從某個太平洋上他聽都沒聽過的海島上寄來的。這個島的名字里有很多元音。郵戳上面寫的是法文,首字母簽名的是一個當地的郵差,旁邊還注明了“courier par lance-coco”。通過法語字典,他推斷它很可能表示某種與椰子殼有關的郵件彈射發送方式,也許因為有無法靠近的暗礁,人們就得這么送信。卡上沒有署名,但他知道是莎斯塔寄來的。
“我希望你能看到這些海...