- 路未央花已遍芳:那些動人的英文詩(漢英對照)
- (英)威廉·華茲華斯 約翰·濟(jì)慈等
- 98字
- 2021-03-19 14:20:41
To Daffodils
British|Robert Herrick
Fair daffodils, we weep to see
You haste away so soon;
As yet the early-rising sun
Has not attained his noon.
Stay, stay,
Until the hasting day
Has run
But to the even-song;
And, having prayed together, we
Will go with you along.
We have short time to stay, as you;
We have as short a spring;
As quick a growth to meet decay,
As you, or anything.
We die,
As your hours do, and dry
Away
Like to the summer's rain,
Or as the pearls of morning's dew,
Never to be found again.
推薦閱讀
- 海明威短篇小說全集(全2冊·英文朗讀版)
- 理智與情感:英文版(世界名著精選)
- 小公主 A Little Princess(雙語典藏暢銷版)
- 看《摩登家庭》,跟美國家庭學(xué)最地道美語
- 有一種智慧叫包容(英文愛藏雙語系列)
- 傷心咖啡館之歌(雙語譯林)
- 快速閱讀訓(xùn)練法
- 獅子、女巫和魔衣柜(英文朗讀版)
- 我的怪物學(xué)閱讀(第二級第四本):短語和句子
- 《詩經(jīng)》《論語》《孟子》英譯
- 股票大作手回憶錄(雙語譯林·壹力文庫)
- 震撼世界的聲音:英語演講名篇集萃 漢英對照 (第2版)
- 英語陪你游世界:超實(shí)用的“圖”說旅行書
- 福爾摩斯探案全集之冒險(xiǎn)史 The Adventures of Sherlock Holmes
- 跟美國學(xué)生一起學(xué)英語(高級版)