- 路未央花已遍芳:那些動人的英文詩(漢英對照)
- (英)威廉·華茲華斯 約翰·濟慈等
- 139字
- 2021-03-19 14:20:39
沙洲橫渡
【英】阿爾弗雷德·丁尼生
日落星辰晚,
將我清晰地召喚!
愿沙洲不要為我悲嘆,
當我出海登船。
潮汐似已眠,
濤聲泡沫滿溢,
它們從深海涌出,
又轉身回歸遠方。
暮色朦朧晚鐘鳴,
黑暗接踵而至!
但愿訣別不見悲傷,
當我離岸登船。
縱使存在時空之界,
潮水也將載我萬里遠,
沙洲過后,
盼與領航面對面。

推薦閱讀
- 讀英國《金融時報》學英語(一)(套裝10本)
- 美語新詮2:謀殺英文
- 那些光影飛華的魅惑(每天讀一點英文)
- 像天使一般地唱:雙語(紀伯倫經典詩選)
- 英語美文口袋書:情感篇
- 用英語暢游世界
- 看《摩登家庭》,跟美國家庭學最地道美語
- 世界經典名著:理智與情感(英文版下冊)
- 競選風波(Aunt Jane's Nieces at Work)
- 感動世界的文字:每天讀點世界名著(英漢雙語版)
- 總有一句話讓你受益一生(英漢對照)
- 每天讀點好英文:享·悅讀(漢英對照)
- 股票大作手回憶錄(雙語譯林·壹力文庫)
- 馬丁·伊登(雙語譯林·壹力文庫)
- Financial Times金融英語速讀 13(英國《金融時報》·地鐵大學)(English Edition)