- 路未央花已遍芳:那些動人的英文詩(漢英對照)
- (英)威廉·華茲華斯 約翰·濟慈等
- 312字
- 2021-03-19 14:20:28
大海頌
【智利】巴勃羅·聶魯達
島嶼周圍一片汪洋。
這是怎樣的汪洋?
它總是波濤洶涌,
無數遍地重復著“是”和“不”,
它憂郁地喊出“是”,
伴著海浪洶涌,
重復著“不”,
無法平靜。
它支吾著:“我的名字是海洋。”
海浪拍打著巖石,
而巖石不為所動,

于是海浪繼續撞擊它們,浸蝕它們,
同時又以無數熱吻去融化它們。
憑借從七只綠犬、七頭綠虎
或七大綠色汪洋中取來的七條綠舌,
擊打著它的胸膛,吞吐著它的名字。
噢,大海,這就是你的名字。
噢,大海同志,不要蹉跎了光陰,
海水會因此而沮喪。
來幫助我們吧!
我們是可憐的漁人,
我們來自海岸,
我們遭受饑寒,
而你是我們的仇敵。
別再瘋狂撞擊,也別再大聲呼唳,
打開你綠色的寶庫,
在我們的手上放上金銀財寶,
請賜予我們今日的收獲。