第33章 注釋
- 圣殿春秋三部曲(共9冊)
- (英)肯·福萊特
- 1703字
- 2019-06-17 16:51:19
[1]杰克遜(Jackson),意為“杰克的兒子”。
[2]費茨杰克(Fitzjack),在法語中意為“杰克的兒子”。
[3]瑟堡的雅克(Jacques Cherbourg),發音與杰克·謝爾伯格(Jack Shareburg)相近。
[4]英國舊時值四分之一便士的硬幣。(本書注釋若無特別說明,均為譯注)
[5]1252年首先由佛羅倫薩鑄造,后來被歐洲若干國...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
全書完