官术网_书友最值得收藏!

我不喜歡一些課文

作為教師,在文本的選擇方面要盡量保持客觀。

魯迅是現(xiàn)實(shí)主義作家,他如果當(dāng)老師,也得認(rèn)真教浪漫主義作品;艾青是詩人,他如果當(dāng)老師,也得認(rèn)真教小說、傳記;郁達(dá)夫是文人,他如果當(dāng)老師,也得認(rèn)真教知識(shí)性文本。也就是說,作為教師,你有義務(wù)將不同文體、風(fēng)格、特色的文章推薦給孩子,教師不能隨便以自己的偏好剝奪孩子的閱讀權(quán)。

但是,教師是可以討厭一篇文章的,前提是那篇文章存在問題。我說的“問題”,是說這篇文章存在“質(zhì)量”上的問題。說得再明白一點(diǎn),如果教材里有一篇低劣的小說,你可以不喜歡;如果有一篇“知音體”的散文,你可以不喜歡;如果有一首口號(hào)式的詩歌,你可以不喜歡……我甚至覺得,衡量一位語文老師是否優(yōu)秀,就得看他對文章是否有自己的態(tài)度。

我不喜歡《愛迪生救媽媽》這樣的文章

在人教版語文教材二年級(jí)下冊中,有一篇名為《愛迪生救媽媽》的文章,文章描述了在愛迪生7歲時(shí),他媽媽突然患了急性闌尾炎,醫(yī)生做手術(shù)時(shí)發(fā)現(xiàn)光太暗,愛迪生利用鏡子的反光原理解決了手術(shù)照明問題,使醫(yī)生能夠在家里為媽媽做緊急闌尾炎手術(shù)的故事。

郭初陽他們經(jīng)過查證發(fā)現(xiàn),這個(gè)故事完全不可能發(fā)生在愛迪生7歲的時(shí)候。世界上最早的闌尾炎手術(shù)是在1886年,而此時(shí)愛迪生已經(jīng)是40歲的已婚男人了。顯然,在1853年,即愛迪生7歲時(shí),醫(yī)生不可能做闌尾炎手術(shù),愛迪生要利用反光原理救媽媽,也只能通過穿越的方式才能實(shí)現(xiàn)。

類似這樣的“虛假”文章有不少,比方說《與象共舞》?!杜c象共舞》描述了作者去泰國看大象的故事,講述了泰國人與大象之間親密和諧的關(guān)系,展示了泰國獨(dú)特的地域文化。文章最后描述說:“我想,如果大象會(huì)笑,此刻所展示的便是它們獨(dú)特的笑顏。”事實(shí)上泰國人與大象的關(guān)系遠(yuǎn)不是作者描述的那般和諧,在大象精彩表演的背后是近乎殘酷的訓(xùn)練。泰國清邁府大象自然公園的工作人員素徹2010年曾對媒體表示,任何形式的動(dòng)物表演都是對動(dòng)物的傷害。所有的表演都是在強(qiáng)迫之下進(jìn)行的,如果有些大象既會(huì)畫畫,又會(huì)跳舞,這就意味著它需要接受更多、更殘酷的訓(xùn)練和虐待,遭受更嚴(yán)重的“傷害”?!笆I(yè)”大象命運(yùn)更加悲慘,它們不受泰國保育法保護(hù),被視為家畜,可能會(huì)被殺掉吃肉,公象則可能被拔掉象牙,它們也可能就為了一串香蕉被派去乞討,越來越多的大象失去表演能力,乞討也變得困難了。(參見《看世界》2006年第4期文章《泰國失業(yè)大象的悲慘世界》)

我們?yōu)槭裁匆凡槭聦?shí)的真相,因?yàn)椤杜c象共舞》這樣的文章不是小說,而是散文,“真實(shí)”是起碼的要求。

所謂“真善美”,真是放在第一位的,“真”都不存在,善就是偽善,美就是臭美。

我不喜歡《地震中的父與子》這樣的文章

一次,我在聽一個(gè)老師上《地震中的父與子》。當(dāng)上課的老師通過反復(fù)的誦讀和分析企圖讓學(xué)生感動(dòng)的時(shí)候,一個(gè)學(xué)生突然站起來問:“老師,這件事是真的嗎?”老師似乎不太滿意這樣的問題,因?yàn)檫@樣的問題很容易破壞自己苦心營造起來的情感氛圍,但有老師在聽課,她又不便發(fā)作,于是她果斷阻止了其他同學(xué)對這個(gè)問題的響應(yīng):當(dāng)然是真的!

當(dāng)然是真的嗎?未必。當(dāng)我們靜下心來深入思考的時(shí)候,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)這真是一個(gè)有價(jià)值的問題。很多學(xué)生的問題總是被我們忽略,以至于到后來,學(xué)生不敢也不會(huì)提問題,不敢也不會(huì)提真的問題。

我上網(wǎng)搜尋與這次地震相關(guān)的資料,沒找到能證實(shí)這個(gè)事件真?zhèn)蔚闹苯有畔ⅰ5?,我卻發(fā)現(xiàn)了也有很多老師對這件事的真實(shí)性表示懷疑。例如李玉龍老師在論壇上表達(dá)了他的疑點(diǎn):

1.孩子的那所學(xué)校(三層漂亮的小教學(xué)樓)在地震中已成為一片廢墟。美國學(xué)校的規(guī)模或許不大,但有一兩百個(gè)學(xué)生當(dāng)屬正常。一兩百個(gè)生命的安危,對當(dāng)?shù)卣畞碚f,無論如何都是一件至關(guān)緊要的事。對這樣一個(gè)學(xué)校,在美國這樣的國度,不及時(shí)進(jìn)行清理救助是不可想象的。

2.即如消防隊(duì)長和警察所說,當(dāng)時(shí)還有可能發(fā)生大爆炸,就算事出有因不救助,但居然一直等著這位父親一個(gè)人整整挖了38個(gè)小時(shí),還沒有做出組織救助的措施,的確是當(dāng)?shù)卣膰?yán)重失職。這件事情如果被披露,不知道政府及消防和警察部門要承受多大的輿論壓力!

3.如果可能會(huì)有大爆炸發(fā)生的危險(xiǎn),這位父親的行為屬于什么行為呢?警察會(huì)允許他一個(gè)人在危險(xiǎn)地區(qū)待這么長時(shí)間嗎?

4.一個(gè)孩子在廢墟里38小時(shí)不吃不喝,還要承受巨大的心理壓力,會(huì)是一種什么樣的狀態(tài)呢?我們不得而知。但從文章中我們看出,這個(gè)孩子好像完全和沒事人一樣,而且最后還“雷鋒”了一把,這難道不讓我們疑惑嗎?

我并不執(zhí)著于要證明《地震中的父與子》這篇課文的虛假,這篇文章可以被視作是一部文學(xué)作品,而不是一個(gè)科學(xué)報(bào)告。既然是文學(xué)作品,適度的虛構(gòu)完全是可以的,虛構(gòu)得是否合情合理屬于文學(xué)賞析的范疇,與真假無關(guān)。但讓我痛苦的是,面對這篇如今在我看來“有點(diǎn)問題”的文學(xué)作品,我已無法像原先一樣投入情感和孩子一起沉入文本去經(jīng)歷一場感動(dòng)。于是,我就不太喜歡這篇文章。

我不喜歡《橋》這樣的文章

《橋》講了一件什么事呢?黎明的時(shí)候,洪水突然來臨,人們翻身下床向木橋涌去。一個(gè)老漢,也就是這個(gè)村的村支書沉著地指揮人們撤離,他讓黨員排在后面,并揪出自己的兒子讓他排在最后面。最終群眾撤離了,老漢和小伙子卻被洪水卷走了。

其實(shí),法國作家維克多·雨果寫過一篇情節(jié)類似的小說《“諾曼底”號(hào)遇難記》,小說講的是船即將沉沒了,船上的人紛紛逃命,亂作一團(tuán)。船長沉著指揮撤離,最后他自己沉沒在茫茫大海中。

比較兩篇小說,有很多相似之處,如下表。

但是,兩篇文章有一個(gè)巨大的不同。在《“諾曼底”號(hào)遇難記》里,船長為了讓紛亂的人群有序逃生,以死相逼,他對大副說:“哪個(gè)男人排在前面,用槍打死他?!比欢凇稑颉防铮彘L并沒有像那位船長那樣,以死相逼,只是以“退黨”作為警告,村民卻自動(dòng)排成一隊(duì)。

就是這個(gè)細(xì)節(jié)的不同,讓我更喜歡《“諾曼底”號(hào)遇難記》。

我不喜歡《麋鹿》這樣的文章

我在公開場合上過蘇教版的《麋鹿》這篇文章。剛開始時(shí),只是隱隱覺得這篇文章有點(diǎn)問題,但一下子看不出問題在哪里,后來我看了中國海洋大學(xué)朱自強(qiáng)教授的分析,才發(fā)現(xiàn)問題所在。

這是一篇說明文。說明文中當(dāng)然要有觀點(diǎn)。這篇課文里的觀點(diǎn)是什么呢?似乎有這樣幾個(gè):(1)麋鹿在中國“幾乎絕跡”的原因在外國人身上(“數(shù)十頭麋鹿被陸續(xù)盜往歐洲”, “最后一群麋鹿慘遭厄運(yùn),有的被殺戮,有的被裝上西去的輪船”); (2)麋鹿是有祖國的(“回歸故土”, “在祖國的土地上”); (3)麋鹿應(yīng)該回到中國生活(“在海外漂泊不定、顛沛流離”)。

我認(rèn)為,這三個(gè)觀點(diǎn)不能完全成立,或者說根本不能成立。下面我分別進(jìn)行分析。

第一,麋鹿在中國“幾乎絕跡”,外國人是有責(zé)任的,但是說到今天的麋鹿能夠“在祖國的土地上繁衍后代,茁壯成長”,外國人又是有貢獻(xiàn)的。這就是事情的兩面性、復(fù)雜性。所以有的孩子認(rèn)為“好像并不是所有的外國人都是壞蛋”這一判斷是正確的。

第二,麋鹿沒有祖國,它不屬于祖國。因?yàn)樽鎳且粋€(gè)人類文化的概念,而麋鹿只有自然,它只屬于自然。人類文化形態(tài)會(huì)對麋鹿的生存造成影響(比如在中國供皇家游獵之用),但是,那是人類強(qiáng)加在麋鹿身上的,不是麋鹿自己的選擇,而歸屬祖國必須是自主的選擇。

第三,課文并沒有拿出麋鹿“在海外”過的是“漂泊不定、顛沛流離”的生活的證據(jù)。從課文中,讀者獲取的信息是:“英國貝福特公爵在私人別墅烏邦寺動(dòng)物園里飼養(yǎng)的18頭麋鹿生長良好,并迅速繁殖。到1967年,這里的麋鹿已增加到400多頭,并向各國輸出?!奔僭O(shè)烏邦寺動(dòng)物園的麋鹿能夠講話,它們未必會(huì)說自己是“在海外”,未必會(huì)說自己過的是“漂泊不定、顛沛流離”的生活。所以,只要是適合麋鹿生存的自然環(huán)境,麋鹿在哪兒生活都是舒適的。

另外,《麋鹿》這篇課文不僅在觀點(diǎn)上,而且在語言表現(xiàn)上也存在著很大的問題。就拿結(jié)尾這一段來說,前面明明寫著選自英國7家動(dòng)物園的39頭麋鹿回到了中國,可是緊接著就說“從此,麋鹿結(jié)束了它們大半個(gè)世紀(jì)在海外漂泊不定、顛沛流離的生涯,開始了回歸故土、回歸自然的新生活”,意思是所有的麋鹿都“從此過上了幸福的生活”。其實(shí),準(zhǔn)確的表述應(yīng)該是“從此,這些麋鹿……”“這些”是指那“39頭”。用“從此,麋鹿結(jié)束了……”這樣的全稱判斷,邏輯上有問題,觀點(diǎn)上更有問題,因?yàn)槲覀儫o法確認(rèn)留在英國7家動(dòng)物園的那些麋鹿就沒有像這“39頭”麋鹿一樣“回歸自然”、“茁壯成長”。

《麋鹿》這篇課文,屬于說明文,更具體地說,屬于科學(xué)小品文。作為科學(xué)小品文,《麋鹿》在談?wù)擏缏沟纳顣r(shí),存在著自然法則和社會(huì)法則的混淆(如果是童話則沒有問題),而且將人類的文化以及價(jià)值觀強(qiáng)加到了麋鹿的身上,顯示出一定程度的人類中心主義的思想傾向。這樣來寫麋鹿,很可能會(huì)潛移默化地使學(xué)生產(chǎn)生錯(cuò)誤的動(dòng)物觀、自然觀。一個(gè)人的動(dòng)物觀、自然觀如果是錯(cuò)誤的,他的人類觀、社會(huì)觀也會(huì)出現(xiàn)問題。

我不喜歡《趕花》這樣的文章

《趕花》是浙教版語文教材第十冊中的一篇文章,課文主要寫了洋槐花開了,主人公在槐樹林遇到一個(gè)養(yǎng)蜂人,便與之交談,感嘆于他們生活的艱辛,同時(shí)又羨慕他們的生活充滿詩情畫意,贊揚(yáng)了養(yǎng)蜂人為人們貢獻(xiàn)甜蜜生活的高尚品質(zhì)。我查了一些資料,沒有找到關(guān)于這篇文章的作者的信息,但從作者的行文筆調(diào)和思想主旨來看,當(dāng)是屬于楊朔的《荔枝蜜》、秦牧的《對蜜蜂的贊美》之類贊美新時(shí)代、謳歌新生活的文章。

備課時(shí),我捧著課本大聲地讀了一遍,感覺不是很對味。作者在描繪養(yǎng)蜂人的生活狀態(tài)時(shí),充斥著脫離生活實(shí)際的語言和不食人間煙火的小資情調(diào)。如養(yǎng)蜂人是這樣回答“我”的問話的:“這生靈和人一樣,最有覺悟。一趕上花時(shí),直到累死……它那短短的一生,喘口氣都舍不得,哪有工夫蜇人??!”“然后,轉(zhuǎn)回我們的家鄉(xiāng),那里的荊條花開得金光燦燦的,采來的蜜也和金子一般。到七八月,又跑到三邊一帶,那邊粉紅的蕎麥花開得很盛,蜂兒痛痛快快地采啊,采啊……”

嗚呼!我們那樸實(shí)可敬的勞動(dòng)人民哪有這樣翹著舌頭、儂儂細(xì)語文縐縐地說話的?特別是作者的那一段旨在總結(jié)全文、點(diǎn)明中心的話:“我入神地聽著養(yǎng)蜂人的話,暗暗地震驚:‘養(yǎng)蜂人的生活竟是這樣的艱辛,又是這樣地充滿詩情畫意!'”

這更讓人倒胃口,我不否認(rèn)一些文人雅士可能會(huì)覺得一年四季追趕著花開的時(shí)節(jié),徜徉在花海中,與群蜂共舞、與花香同醉是一種浪漫陶醉的生活。但是在勞動(dòng)人民的眼里,為采蜜、為生活而四處奔波、風(fēng)餐露宿,絕對不可能是一種閑情雅興。這不禁使我想起了一個(gè)笑話。有一位作家去苗圃里采風(fēng),問一位花農(nóng):“你每天穿梭在這些美麗的花叢中,是不是會(huì)歡快地奔跑?是不是感到特別興奮???”那位花農(nóng)說:“不,只有我們家的那條小狗才會(huì)這么做!”

我不喜歡《小稻秧脫險(xiǎn)記》這樣的文章

《小稻秧脫險(xiǎn)記》是蘇教版小學(xué)語文教材中的一篇科學(xué)童話,用了擬人化的手法形象地寫出了雜草對于稻秧生長的危害,以及噴灑除草劑對保護(hù)稻秧的作用。童話的立意我們暫且不管,我們來看童話里的一段話:

一天,水稻田里發(fā)生了激烈的爭吵。一群雜草把小稻秧團(tuán)團(tuán)圍住,氣勢洶洶地嚷道:“快把營養(yǎng)交出來!”

小稻秧望著這群蠻不講理的雜草,說:“我剛搬到大田來,正需要營養(yǎng),怎么可以交給你們呢?”這群雜草不由分說,一擁而上,拼命地跟小稻秧搶營養(yǎng)。小稻秧氣得臉色蠟黃,當(dāng)場就病倒了。

你發(fā)現(xiàn)了什么嗎?你會(huì)發(fā)現(xiàn)這則童話里,用了較多的四字詞語——團(tuán)團(tuán)圍住、氣勢洶洶、蠻不講理、不由分說、一擁而上。語文老師看到四字詞語,尤其是成語就會(huì)忍不住興奮,會(huì)把理解、積累四字詞語作為教學(xué)重點(diǎn)。但是,在我看來,這就是這個(gè)童話質(zhì)量不高的原因所在。童話的特點(diǎn)就是語言通俗,會(huì)使用大量口語,好說易懂。即使這是一篇現(xiàn)代人創(chuàng)作的童話,但也應(yīng)該避免出現(xiàn)過多的書面語,否則文體感覺不好。人教版小學(xué)語文教材里的《文成公主進(jìn)藏》也有這個(gè)問題,冷不丁地竄出一句文縐縐的話——“從此,西藏和內(nèi)地的往來更加密切了!”沒有一個(gè)爺爺奶奶會(huì)這樣講故事。

主站蜘蛛池模板: 安宁市| 兴海县| 新沂市| 高邑县| 中牟县| 嘉鱼县| 石门县| 台湾省| 庆元县| 扶绥县| 沁阳市| 泊头市| 东丰县| 牡丹江市| 武鸣县| 长葛市| 吉水县| 聊城市| 韩城市| 镇巴县| 松原市| 杨浦区| 石棉县| 册亨县| 乌兰县| 昌平区| 讷河市| 永安市| 潍坊市| 宜昌市| 峨眉山市| 桐乡市| 于田县| 宁河县| 治多县| 江孜县| 兴化市| 寻乌县| 安阳市| 德昌县| 阳新县|