鑒于書中評注出現的方式多種多樣,本書的不同部分有必要使用不同的辦法區分“作者”和“編者”。在全書的主要篇章中,作者所寫均以正文格式呈現;倘若編者在這些篇章中插入評注,便以引文格式呈現,并且處理為縮進。然而在《加拉德瑞爾與凱勒博恩的歷史》一篇中,編輯說明占了主要篇幅,故采取了相反的縮進處理辦法。在各篇的附錄(以及《阿勒達瑞安與埃仁迪絲》一篇“故事的后續情節”部分)中,引自作者的部分采用縮進。
對各篇附錄正文的注釋不用編號索引,而是以腳注形式給出2;作者本人針對正文某處的注釋一律以“[作者注]”標出。