官术网_书友最值得收藏!

第3章

馬爾克斯·于貝爾、朗迦和卡米只用了不到10分鐘的時(shí)間就跑了1500米回到了小山丘。他們甚至沒(méi)敢回過(guò)一次頭,看看那些當(dāng)?shù)赝林谙缁鸢阎笫欠袢匀幌胱汾s他們。不,沒(méi)有。他們這邊寂靜無(wú)聲,而小丘那邊卻充滿了混亂的躁動(dòng)與響亮的聲音。

當(dāng)他們?nèi)齻€(gè)跑回營(yíng)地時(shí),車隊(duì)已經(jīng)慌作一團(tuán),大家驚恐萬(wàn)狀,唯恐受到襲擊,此時(shí)人的勇氣與理智都奈何不得這種情緒。面對(duì)這次襲擊嗎?不可能!逃跑?……還有時(shí)間嗎?……

馬爾克斯·于貝爾和卡米馬上跑回到駐扎在山丘前面50步處的約翰·克特和于爾達(dá)克斯那里。

“有一群大象!……”卡米說(shuō)。

“是的,”于爾達(dá)克斯應(yīng)道,“用不了一刻鐘,它們就會(huì)襲擊我們……”

“我們?nèi)ド职桑奔s翰·克特說(shuō)。

“森林也不能阻擋它們……”卡米反對(duì)。

“那些土著是什么樣的?……”約翰·克特詢問(wèn)。

“我們沒(méi)能看到他們……”馬爾克斯·于貝爾答道。

“可是,他們還不可能離開(kāi)森林邊緣……”

“肯定不會(huì)!”

在大約半古里遠(yuǎn)的地方,他們可以看清有一大片波浪似的陰影正在百余托瓦茲寬的平原上移動(dòng),好像一個(gè)恣意翻騰呼嘯的巨浪。一陣沉重的腳步聲在這片柔軟的土地上蔓延開(kāi)來(lái),甚至在羅望子樹的根部都能感到這種顫動(dòng)。同時(shí),低吼聲也越來(lái)越強(qiáng)。從這一百多頭象鼻中發(fā)出的尖叫聲、哄吼聲就好像人們用力吹出的喇叭聲一樣。

這些中非的旅行者完全可以將這種聲音比作一隊(duì)正行駛在戰(zhàn)場(chǎng)上的炮兵輜重隊(duì)所發(fā)出的聲音。就算是吧!當(dāng)然,這些號(hào)手吹奏的是些令人撕心裂肺的音符。我們可以想象一下車隊(duì)人員的驚恐程度——大家都害怕被這樣一個(gè)象群踩死。

要想圍獵這樣的龐然大物是相當(dāng)危險(xiǎn)的。當(dāng)我們恰好遇到幾頭離群的大象時(shí)!如果我們僅用一顆子彈就能命中大象眼睛與耳朵之間的部位,并且將它立即打死,那么,獵捕的危險(xiǎn)就小得多。即使在這種情況下,象群最多也不能超過(guò)六頭,而且獵手仍需極為小心謹(jǐn)慎才行。在10到12頭發(fā)怒的大象面前,任何抵抗都是不可能的,那一位數(shù)學(xué)家也許會(huì)這樣說(shuō)——它們的質(zhì)量將乘以它們速度的平方。

如果百余頭這樣的龐然大物沖向一個(gè)營(yíng)地,那么,人們是無(wú)力阻擋它們的攻勢(shì)的,就好像我們無(wú)力阻擋一場(chǎng)泥石流或是一片足以將航船推到離海濱數(shù)公里遠(yuǎn)的陸地上的怒潮一樣。

不管怎么說(shuō),由于象群的數(shù)量過(guò)多,人肯定是會(huì)被踩死的。可是,因?yàn)槊款^大象的象牙都大約能值100法郎,所以,人們還是要冒著生命危險(xiǎn)圍獵它們。

根據(jù)佛阿先生的計(jì)算,在非洲大陸,人們每年都要獵殺不下4萬(wàn)頭大象,以獲得可以運(yùn)往英國(guó)的75萬(wàn)千克象牙。照此速度,盡管大象的壽命很長(zhǎng),可是不出半個(gè)世紀(jì),這里將再也剩不下一頭大象了。一頭大象能夠負(fù)載32個(gè)人才能提起的重量,能夠比人多走4倍的路程,那么,通過(guò)馴養(yǎng)的方式利用這種珍稀動(dòng)物不是更加明智嗎?另外,一旦被馴服之后,每頭大象就可以像在印度那樣價(jià)值1500到2000法郎,而將大象獵殺后,人們卻只能得到價(jià)值幾百法郎的象牙。

世界上現(xiàn)在僅存有非洲象和亞洲象兩種大象。它們之間有一些區(qū)別。非洲象比它們的亞洲同類個(gè)頭稍小,膚色更深,額頭更為凸出,它們的耳朵更寬,象牙也更長(zhǎng),它們的性情更加兇猛,它們幾乎是不可制服的。

在這次探險(xiǎn)中,葡萄牙人于爾達(dá)克斯和他的兩個(gè)伙伴一直都覺(jué)得非常慶幸。我們需要重申一下,在利比亞領(lǐng)土上,大象的數(shù)量非常多,烏班吉地區(qū)有大片的森林以及多沼澤的平原,這些都是大象這種厚皮動(dòng)物所喜歡的生活環(huán)境。大象在這里通常是在一頭老象的帶令下過(guò)著群居的生活。在圍獵過(guò)程中,于爾達(dá)克斯和他的同伴們將大象引入圍有柵欄的地帶,在它們離開(kāi)群體的情況下獵殺它們。于爾達(dá)克斯他們干得很漂亮,他們沒(méi)出過(guò)一點(diǎn)兒事故,既沒(méi)有遇到危險(xiǎn)也沒(méi)有因此而過(guò)度疲勞。可是,在這返回的途中,難道他們碰到的不是一群出離憤怒的象群?jiǎn)幔克鼈兊募饨新暢涑庵臻g,仿佛要踏平整個(gè)車隊(duì)似的。

剛才,于爾達(dá)克斯以為他們要面臨的是一些駐扎在森林邊緣的土著所發(fā)起的進(jìn)攻,如果說(shuō)在這種情況下,他還有時(shí)間組織反擊的話,那么現(xiàn)在,面對(duì)這蜂擁而至的象群,他又該怎么辦呢?……宿營(yíng)地可能在頃刻之間便化為碎屑與灰塵!……現(xiàn)在的問(wèn)題是:車隊(duì)的全體人員能否通過(guò)疏散到平原上的方法躲過(guò)象群?……有一點(diǎn)我們不要忘記:大象的行進(jìn)速度是可觀的,連一匹小跑的馬可能都追不上它們。

“得逃……趕快逃!……”卡米肯定地對(duì)于爾達(dá)克斯說(shuō)。

“逃跑?……”于爾達(dá)克斯喊了起來(lái)。

這個(gè)不幸的商人深知,這次探險(xiǎn)的所有收獲及其物資裝備都將化為烏有。

可是,如果留在營(yíng)地,難道就能保住這些物資嗎?而且,既然明知抵御是不可能的,卻仍要頑固堅(jiān)持,這豈非不明智之舉?……

無(wú)論最后如何決定,馬爾克斯·于貝爾和約翰·克特都會(huì)接受、服從的。

此時(shí),象群越來(lái)越近,它所發(fā)出的嘈雜聲大得幾乎使人們聽(tīng)不見(jiàn)彼此的說(shuō)話聲。

卡米再次提醒說(shuō),他們必須盡早離開(kāi)。

“往哪兒跑?”馬爾克斯·于貝爾問(wèn)。

“向森林跑。”

“萬(wàn)一碰到土著呢?……”

“那兒的危險(xiǎn)不如眼前的這個(gè)緊急,”卡米回答。

怎樣證實(shí)這是千真萬(wàn)確的呢?……無(wú)論如何,至少有一點(diǎn)可以肯定:絕不能留在此地。為了避免被踩死而所能做出的唯一決定便是:躲到森林里去。

然而,時(shí)間是否有點(diǎn)兒來(lái)不及了?……這里距離森林有2公里,可是象群距此最多只有1公里了!……

每個(gè)人都等待著于爾達(dá)克斯的命令,可是他卻遲遲不做決定。

最后,他終于嚷了起來(lái):

“牛車!……牛車!……把牛車藏到山丘后面去……也許在那兒安全些……”

“太晚了,”卡米說(shuō)。

“照我說(shuō)的去做!……”于爾達(dá)克斯命令道。

“什么?……”卡米反問(wèn)道。

事實(shí)上,拉車的牛在掙脫束縛雙腿的絆索之后,是很難再讓它們停下的。那幾頭驚慌失措的牛甚至跑到了象群前面,而象群是可以像踩死幾只蒼蠅那樣將它們踏平的。

看到此情此景,于爾達(dá)克斯希望求助于車隊(duì)的雇工:

“搬運(yùn)工,到這兒來(lái)!……”他叫道。

“搬運(yùn)工?……”卡米說(shuō),“快把他們叫回來(lái),他們都逃跑了……”

“膽小鬼們!”約翰·克特嚷道。

是的,這些黑人紛紛沖到宿營(yíng)地的兩邊,有的人搶走了包裹,有的人扛走了象牙。他們這些拋棄主人的膽小鬼竟還干起了小偷的勾當(dāng)!

不能再指望這些黑人了。他們不會(huì)回來(lái)的。他們會(huì)在土著的村落中找到藏身之處的。整個(gè)車隊(duì)就剩下葡萄牙人于爾達(dá)克斯、趕車人卡米、法國(guó)人馬爾克斯·于貝爾、美國(guó)人約翰·克特和少年朗迦了。

“牛車……牛車!……”于爾達(dá)克斯重復(fù)著。他仍然固執(zhí)地堅(jiān)持要將牛車藏到山丘后面去。

卡米聳聳肩,但他還是服從了。在馬爾克斯·于貝爾和約翰·克特的幫助之下,他們將牛車推到了樹下。當(dāng)象群沖到羅望子樹下而分散開(kāi)時(shí),也許牛車能幸免于難?……

推牛車費(fèi)了些工夫。當(dāng)于爾達(dá)克斯和同伴們將牛車藏好之后,顯然,已經(jīng)太晚了,他們不可能逃到森林去了。

卡米算計(jì)了一下,只說(shuō)了幾個(gè)字:

“上樹!”

這是唯一的辦法:爬到羅望子樹的枝杈間,他們至少能夠躲過(guò)前面幾頭大象的沖擊。

在這之前,馬爾克斯·于貝爾和約翰·克特鉆到牛車?yán)飳⑹O碌乃凶訌椇芯鶐У搅松砩希员WC在用卡賓槍對(duì)付大象時(shí)能有足夠的子彈,也為了在歸途中,能即時(shí)配合于爾達(dá)克斯和不忘帶著自己的斧子和葫蘆的卡米進(jìn)行還擊。在穿越烏班吉下游地區(qū)時(shí),卡米又怎么能夠想到,他自己和同伴們都可能回不去海濱的辦事處了呢?……

“現(xiàn)在幾點(diǎn)了?……11點(diǎn)17分——約翰·克特劃亮了一根火柴,看了看表。約翰·克特仍然很冷靜,這使得他能夠判斷當(dāng)前的局勢(shì)。在他看來(lái),現(xiàn)在正是千鈞一發(fā)的時(shí)刻,而且,如果象群不繼續(xù)往平原東部或西部走,而是停在小山丘,那他們就完了。

馬爾克斯·于貝爾更為緊張,他也意識(shí)到了當(dāng)前的危險(xiǎn)。他在牛車旁來(lái)回踱著步,觀察到波狀起伏的龐大象群正黑壓壓地奔馳在地平線上。

“這可真是一隊(duì)炮后輜重隊(duì)啊!……”他喃喃地說(shuō)道。

卡米卻沒(méi)有流露出一絲一毫自己的感情。他具有非洲人那種驚人的冷靜,他的血像阿拉伯人的那樣,比白人的血液更濃,但顏色更淺,這使得他的感覺(jué)有些遲鈍,對(duì)肉體的痛苦不是很敏感。他將兩支手槍別在腰間,并把步槍扛在肩上靜心等待著。

至于葡萄牙人于爾達(dá)克斯,他絲毫不能掩飾自己的絕望,他更多想到的不是眼前象群的襲擊,而是他遭到的無(wú)法挽回的損失。他也在呻吟,也在咒罵,用他的母語(yǔ)罵著最難聽(tīng)的話。

朗迦站在約翰·克特旁邊看著馬爾克斯·于貝爾,他一點(diǎn)兒也不擔(dān)心,也不害怕,因?yàn)樗膬蓚€(gè)朋友都在他身邊。

隨著龐大象群的靠近,震耳欲聾的嘈雜聲來(lái)勢(shì)兇猛地散播開(kāi)來(lái)。從象群的大嘴里發(fā)出的聲音越來(lái)越強(qiáng)。人們好像感到一陣狂風(fēng)暴雨即將來(lái)臨。在400至500步的距離之內(nèi),這些夜色中的大象看上去就像龐大無(wú)比的畸形動(dòng)物一般。我們甚至可以說(shuō)這是一些可怕的怪獸,它們的長(zhǎng)鼻好像無(wú)數(shù)條蛇一樣瘋狂地扭動(dòng)著。

剩下的時(shí)間只夠用來(lái)藏身到羅望子樹的枝杈間了,也許象群在經(jīng)過(guò)此處時(shí)不會(huì)發(fā)現(xiàn)于爾達(dá)克斯和他的同伴們……

羅望子樹的樹冠離地面約60法尺。這種樹與胡桃樹很相像,屬于椰棗樹種,其最大的特點(diǎn)便是枝繁葉茂。羅望子樹在非洲的不同地區(qū)分布極廣。非洲黑人不僅將羅望子樹的果實(shí)那黏黏的部分削成清涼飲用,而且,他們還習(xí)慣將這種樹的果實(shí)拌到米飯中一起食用。尤其是海濱各省份的人更喜歡這種吃法。

由于幾棵羅望子樹相距很近,它們的葉子相互交織在一起,因而人們可以從一棵樹攀到另一棵樹上。樹干在底部的周長(zhǎng)約為6到8法尺,在上部快到分叉處約為4至5法尺。這樣粗壯的羅望子樹能夠擋得住沖擊小山丘的象群?jiǎn)幔?

羅望子樹在離地面30法尺的地方才開(kāi)始長(zhǎng)枝杈,這一段的樹干都很光滑。由于樹干很粗,因此,若是卡米沒(méi)帶那幾條“尚鮑克斯”,那他是很難攀到樹杈上的。這幾條“尚鮑克斯”是用犀皮做成的非常柔軟的皮帶。趕車人常用它來(lái)拴住拉車的牛。

幸虧有這樣一條皮帶。于爾達(dá)克斯和卡米將它拋向一棵羅望子樹的枝杈系牢,然后攀了上去。學(xué)著他倆的樣子,馬爾克斯·于貝爾和約翰·克特也借著一條這樣的皮帶上了樹。然后,他倆將皮帶的另一端拋給朗迦,一下子將他拉了上來(lái)。

象群此時(shí)離他們只有300米了。在兩三分鐘之內(nèi),它們就能到達(dá)小山丘上。

“親愛(ài)的朋友,你該滿意了吧?……”約翰·克特揶揄地問(wèn)他的伙伴。

“這只不過(guò)僅僅是出人意料的事,約翰!”

“也許吧,馬爾克斯,可是,如果我們這次能夠安然無(wú)恙地脫險(xiǎn),那可夠非比尋常了吧!”

“是的……總之,還是不要受到象群的猛烈襲擊為好……”

“這可真是令人難以置信,我親愛(ài)的朋友,這次我們竟然是英雄所見(jiàn)略同!”約翰·克特滿意地說(shuō)。

至于下面馬爾克斯·于貝爾又反駁了些什么,約翰是聽(tīng)不到了。因?yàn)榫驮诖藭r(shí),爆發(fā)出了一陣可怕的吼聲,即使是最勇敢的人也會(huì)嚇得顫抖的。

拔開(kāi)枝葉,于爾達(dá)克斯和卡米看到了發(fā)生在小山丘百步以外的情況。

在掙脫繩索之后,那幾頭拉車的牛也只能向森林那邊逃去。可是,邁著緩慢,穩(wěn)重步子的它們能夠在被踩死之前到達(dá)那里嗎?……不能,它們很快就被追上了……它們徒勞地用蹄子,用犄角反抗、抵御,它們倒下了。在所有拉車的牛當(dāng)中,只有一頭剛才不幸躲在羅望子樹下的牛幸存了下來(lái)。

是的,它的確是不幸的。因?yàn)槌鲇诒灸埽笕涸诹_望子樹下停了下來(lái)并開(kāi)始追逐它。僅僅幾秒鐘工夫,這頭牛就被象群那長(zhǎng)著鐵一般堅(jiān)硬腳趾的厚皮大腳踩成了一堆爛泥、碎骨與血漿。

就這樣,小山丘被象群包圍了起來(lái)。要想讓這些發(fā)怒的家伙走開(kāi),看來(lái)是沒(méi)有希望了。

頃刻之間,牛車就被沖向山丘的象群那沉重的身體擠倒、撞翻、踏平了。牛車好似一件兒童玩具一樣被輕易摧毀了,再也沒(méi)有了輪子,再也沒(méi)有了車廂。

無(wú)疑,于爾達(dá)克斯又開(kāi)始咒罵了起來(lái)。可這咒罵既不能阻止這百余頭大象,也沒(méi)能阻止于爾達(dá)克斯向離他最近的大象開(kāi)槍射擊,這頭大象已經(jīng)用長(zhǎng)鼻卷住了于爾達(dá)克斯躲的那棵大樹。可是子彈沒(méi)能射進(jìn)大象的身體,卻彈了回來(lái)。

馬爾克斯·于貝爾和約翰·克特明白:如果象群的數(shù)量很少,那他們也只有在百發(fā)百中的情況下,才能堅(jiān)持到最后,直到最終擺脫這些可怕的進(jìn)攻者。即使這樣,羅望子樹下這堆龐然大物的尸體可能也會(huì)遮天蔽月的。可是,現(xiàn)在竟有300頭、500頭、1000頭這樣的家伙!……在赤道非洲這片地區(qū),碰到如此眾多的象群難道不是非常罕見(jiàn)嗎?那些旅行者和商人難道沒(méi)有談起過(guò)這片生活有無(wú)數(shù)頭不同種類的反芻動(dòng)物的廣闊平原嗎?……

“事情很復(fù)雜……”約翰·克特說(shuō)。

“甚至可以說(shuō)是越來(lái)越有趣!”馬爾克斯·于貝爾補(bǔ)充道。

隨后,馬爾克斯問(wèn)待在自己身邊的朗迦:“你不害怕嗎?……”

“不,我的朋友馬爾克斯……和您在一起……不怕!”朗迦回答。

而此時(shí)的情景,不要說(shuō)一個(gè)孩子,即使是大人也會(huì)感到恐懼無(wú)比的。

實(shí)際上,象群根本沒(méi)有發(fā)現(xiàn)躲在樹上的這幾個(gè)人。

可是,在后面,同類的推動(dòng)之下,前面的大象縮小了包圍小山丘的圈子。大約有12頭大象直立著后腿,試圖用它們的長(zhǎng)鼻卷住靠近地面的枝杈。好險(xiǎn),由于樹杈離地面有30多法尺,因而它們沒(méi)能夠到。

四支卡賓槍同時(shí)響了起來(lái)——他們只是朝估計(jì)的方向射擊,因?yàn)樵诹_望子樹那陰暗的枝葉間是無(wú)法瞄準(zhǔn)的。

更尖銳的叫聲、更憤怒的吼聲響了起來(lái)。看起來(lái),大象被打中了。然而,即使少了4頭大象,這又算得了什么呢?

于是,象群不再嘗試用鼻子鉤住低處的樹枝,它們用鼻子卷住樹干,同時(shí)用身體有力地撞擊大樹。雖然這些羅望子樹粗大的樹根深深植入土壤之中,可是,它們?nèi)杂锌赡艿植贿^(guò)這劇烈的晃動(dòng)。

槍聲又響了起來(lái)——這次是兩下——是于爾達(dá)克斯和卡米開(kāi)的槍。他倆所在的大樹劇烈地晃動(dòng)著,他們幾乎要掉下來(lái)了。

馬爾克斯和他的同伴雖然也做好了開(kāi)槍的準(zhǔn)備,但他們還是沒(méi)有射擊。

“這有什么用呢?……”約翰·克特說(shuō)。

“是啊。咱們還是留些子彈吧,”馬爾克斯·于貝爾說(shuō),“否則,過(guò)一會(huì)兒,我們會(huì)后悔在這里把子彈都用光的!”

在他們說(shuō)話時(shí),于爾達(dá)克斯和卡米攀的那株羅望子樹搖動(dòng)得非常厲害,他們甚至都能聽(tīng)到大樹的斷裂聲了。

顯然,這棵樹如果不是被連根拔出的話,那它也會(huì)被折斷的。象群用象牙頂它,用象鼻卷它,樹干和樹根劇烈地晃動(dòng)不已。

在這棵樹上,再多待一分鐘,都有可能面臨摔到小山丘腳下的危險(xiǎn)。

“快走”卡米一邊向于爾達(dá)克斯喊,一邊試圖爬到另一棵樹上去。

而于爾達(dá)克斯卻嚇昏了頭腦,他繼續(xù)徒勞地用卡賓槍和手槍射擊。子彈從像群粗糙的皮膚上劃過(guò),就好像打在揚(yáng)子鱷那帶鱗甲的背上一樣。

“快走!”卡米又說(shuō)了一遍。

就在這棵羅望子樹受到更加猛烈的攻擊時(shí),卡米終于得以抓住馬爾克斯·于貝爾、約翰·克特和朗迦所在的那棵樹的一枝樹杈。他們這棵樹所受到的攻擊和破壞要小一些。

“于爾達(dá)克斯呢?……”約翰·克特嚷道。

“他不愿跟我過(guò)來(lái),”卡米說(shuō),“他都不知道自己在做些什么!“這個(gè)不幸的家伙要摔下去的……”

“我們不能讓他待在那兒……”馬爾克斯·于貝爾說(shuō)。

“不管他愿不愿意,得把他拽過(guò)來(lái)……”

約翰·克特補(bǔ)充了一句。

“太晚了!”卡米說(shuō)。

的確,太晚了。在最后一下撞擊中,那棵羅望子樹終于折斷了,它倒在了小山丘下面。

于爾達(dá)克斯的同伴們沒(méi)能看到他到底成了什么樣子,但是他的叫喊聲說(shuō)明他正在象群腳下掙扎,叫喊聲馬上就停止了,一切都完了。

“可憐的人……可憐的人!”約翰·克特喃喃自語(yǔ)道。

“快輪到我們了……”卡米說(shuō)。

“真遺憾!”馬爾克斯·于貝爾冷靜地說(shuō)。

“親愛(ài)的朋友,我們?cè)僖淮我庖?jiàn)一致,”約翰·克特說(shuō)。

該怎么辦呢?……象群一邊用腳跺著山丘,一邊搖著其他大樹,就好像是一陣狂風(fēng)將大樹吹得搖擺不定。于爾達(dá)克斯那可怕的下場(chǎng)是否該落到這幾個(gè)僅僅比他“長(zhǎng)壽”幾分鐘的人身上了?……他們是否有可能在羅望子樹倒下之前離開(kāi)大樹?……可是,如果他們冒險(xiǎn)下來(lái),他們是否能夠擺脫象群的追逐到達(dá)平原呢?……他們是否有時(shí)間抵達(dá)森林呢?……另外,森林里是否安全呢?……即使象群不追趕他們,他們是否也會(huì)落入那些并不比象群溫和多少的土著手中呢?……

然而,既然現(xiàn)在有這樣一個(gè)逃到森林那邊的機(jī)會(huì),那么,他們就應(yīng)該毫不遲疑地抓住這個(gè)機(jī)會(huì)。理智告訴人們:一個(gè)還不確定的危險(xiǎn)總比一個(gè)既定危險(xiǎn)要好。

大樹繼續(xù)在晃動(dòng),有幾頭大象已經(jīng)可以用象鼻夠到低處的樹枝了。樹枝搖動(dòng)得如此劇烈,卡米和他的同伴們幾乎都要抓不住了。馬爾克斯擔(dān)心朗迦掉下去,他一邊同左手緊緊抓住朗迦,一邊用右手抓住樹枝。用不了幾秒鐘,或者大樹會(huì)被連根拔起,或者樹干會(huì)被折斷……只要羅望子樹一倒,藏在樹杈間的幾個(gè)人就會(huì)像于爾達(dá)克斯那樣被可怕地踩死!……

在越發(fā)猛烈、越發(fā)頻繁的撞擊之下,樹根終于堅(jiān)持不住了,土壤開(kāi)始松動(dòng),大樹沒(méi)有沿著小山丘倒下去,而是橫躺了下來(lái)。“快去森林……快去森林!……”卡米喊道。

在羅望子樹倒下之時(shí),象群往后退了幾步,留下了些許空地。卡米剛喊完,他便迅速地跳到了地上。其他三個(gè)人也飛快地跟著他逃跑了。

起初,象群還只顧撞擊其他大樹,它們沒(méi)有注意到這幾個(gè)逃跑的人。馬爾克斯·于貝爾抱著朗迦竭盡全力地跑著。約翰·克特跑在他旁邊,隨時(shí)準(zhǔn)備接過(guò)朗迦,也準(zhǔn)備著向第一頭追過(guò)來(lái)的大象開(kāi)槍射擊。

當(dāng)卡米、約翰·克特和馬爾克斯·于貝爾剛剛跑了不到半公里的距離時(shí),大約有12頭大象便離開(kāi)象群,開(kāi)始追趕他們。“加油……加油!……”卡米嚷道,“快跑!……我們會(huì)到的!是的,也許吧,最重要的是不要耽擱。朗迦很明顯地感覺(jué)到馬爾克斯·于貝爾已經(jīng)累了。

“放下我……放下我……我的朋友馬爾克斯!……我的腿很棒……放下我吧!……”

馬爾克斯·于貝爾沒(méi)聽(tīng)朗迦的,他只是盡量不讓自己落在后面。他們已經(jīng)跑了一公里,象群還沒(méi)能很快地追上他們。可不幸的是,此時(shí)卡米和同伴們開(kāi)始減速了,跑了這么一大段路,他們已經(jīng)開(kāi)始上氣不接下氣了。

現(xiàn)在離森林邊緣只有幾百步遠(yuǎn)了,那里難道不是一個(gè)可能的或是可靠的藏身之處嗎?因?yàn)樵谀敲艿臉鋮怖铮@些龐然大物是無(wú)法施展它們的威力的……

“快……快!”卡米不斷地說(shuō),“馬爾克斯先生,把朗迦給我……”

“不用,卡米……我能跑到那兒!”

有一頭大象離他們只有10來(lái)米遠(yuǎn)了。他們甚至都可以聽(tīng)到它那長(zhǎng)鼻發(fā)出的聲音,可以感到它那長(zhǎng)鼻呼出的熱氣了。土地在它那飛奔的大腳下顫抖著。一分鐘之后,它可能就會(huì)追上馬爾克斯·于貝爾了。馬爾克斯吃力地跟在同伴們后面。

于是,約翰·克特停了下來(lái),他轉(zhuǎn)過(guò)身,舉起卡賓槍,瞄準(zhǔn)之后放了一槍,看來(lái)子彈打得正是地方,它穿過(guò)了大象的心臟。大象馬上倒在了地上。

“好險(xiǎn)!”約翰·克特嘟噥了一句,繼續(xù)逃命。

幾秒鐘之后,其他大象趕過(guò)來(lái)圍住了它們這個(gè)倒在地上的同伴。卡米和同伴們趁此機(jī)會(huì)繼續(xù)快跑。

事實(shí)的確如此:當(dāng)象群將小山丘上的最后幾棵大樹撞倒之后,它們便馬上沖向森林這邊。

在平原和樹梢處都沒(méi)有再出現(xiàn)火光。陰暗的天邊一切都顯得模糊不清。

這幾個(gè)跑得筋疲力盡,喊得聲嘶力竭的人能到達(dá)目的地嗎?

“快……快點(diǎn)兒!……”卡米叫著。

如果他們還需要再跑上100步的話,那么,象群只需跑上40步就行了……

本著活命的本能,卡米、馬爾克斯·于貝爾和約翰·克特做了最后一次努力,他們沖入了森林最前排的幾棵大樹。之后,他們便倒在了地上,幾乎昏了過(guò)去。

象群想要穿過(guò)森林邊緣是徒勞的。林中的大樹很密,象群不能從中走過(guò),而大樹又如此高大,象群也不能將它們都推倒。不僅象鼻從大樹縫隙中穿過(guò)是徒勞之舉,即使后面的象群用力推動(dòng)前面的同伴也是無(wú)濟(jì)于事的……

幾個(gè)逃亡者再也不用害怕象群了,因?yàn)閷?duì)于象群而言,烏班吉地區(qū)的這片大森林是不可穿越的。

主站蜘蛛池模板: 鄂伦春自治旗| 丽水市| 嵊州市| 汕尾市| 石林| 邢台县| 广西| 青田县| 东乡族自治县| 邵东县| 承德市| 从化市| 大新县| 卫辉市| 庐江县| 青浦区| 斗六市| 巴青县| 玉田县| 红安县| 石首市| 淮滨县| 无极县| 阳原县| 青铜峡市| 连山| 兴海县| 乌苏市| 黎城县| 安吉县| 垣曲县| 竹溪县| 清水县| 石阡县| 白朗县| 饶阳县| 马关县| 广德县| 元江| 江北区| 汉寿县|